Les jolis mariages, Wedding

C&J : un mariage de conte de fées en Californie

13 août 2015

Fairy tale wedding

En voyant pour la première fois les photos du mariage de Christiana et Jonathan, j’ai tout de suite pensé à l’univers des contes de fées : un vrai mariage de princesse ! De la robe de la mariée à la magnifique villa en passant par la majestueuse église, la voiture vintage et tous les petits détails délicats, tout a été soigneusement pensé pour créer une atmosphère sophistiquée mais décontractée, à la fois traditionnelle et romantique. Leur grand jour fut baigné d’une douce lumière californienne et placé sous le signe d’une élégance à l’italienne (on pourrait facilement croire que leur mariage a eu lieu en Toscane !) et les mariés rayonnaient de bonheur. Je laisse la parole à Christiana, qui a pris le temps de répondre à mes questions.

The first time I saw Christiana and Jonathan’s wedding pictures, the world of fairy tales immediately popped in my mind – a true princess wedding! From the bride’s gown to the beautiful villa, the grand church, the vintage car and all the delicate little details, everything was carefully designed to convey a very sophisticated yet relaxed atmosphere, both traditional and romantic. Their big day was filled with California sunshine and Italian elegance (one could easily believe their wedding took place in Tuscany!) and the bride and groom radiated with happiness. Let’s hear about the wedding from Christiana, who was kind enough to answer my questions.

Bride getting ready

Could you tell us a bit about how you met and got engaged? 

Jonathan and I met when I was a senior in university and Jonathan was in his first year of graduate studies at the same university at a country line dancing bar when we were both invited by a mutual friend. Little did I know, Jonathan was actually on a date with another girl that night. We immediately hit it off as very good friends and soon became each other’s best friends. Many people thought we were dating long before it ever happened. Then one day Jonathan announced that we should be dating (with the intent to get married) and that was that! A year later at my annual gingerbread house decorating party, Jonathan « popped the question » in front of a house full of our closest friends and family.

Peux-tu nous raconter votre rencontre et vos fiançailles ?

Jonathan et moi nous sommes rencontrés lorsque j’étais en dernière année de premier cycle et Jonathan en première année de deuxième cycle dans la même université.* Nous avions tous les deux été invités par un ami commun à passer la soirée dans un bar où l’on dansait la country. J’étais loin de me douter que Joanathan était en fait en « date » avec une autre fille ce soir-là. Nous nous sommes immédiatement bien entendu et sommes devenus bon amis, puis très vite meilleurs amis. Beaucoup de gens pensent que nous sortions ensemble avant même que ça n’arrive. Et puis un jour Jonathan m’a proposé de franchir le pas (dans l’intention de nous marier par la suite) et voilà, c’est comme ça que ça s’est fait ! Un an plus tard, à Noël, alors que nous étions réunis comme tous les ans, pour confectionner des décors en pain d’épices, Jonathan m’a demandée en mariage devant tous nos proches.

* Aux Etats-Unis, les études supérieures sont divisées en deux cycles, undergraduate et graduate. Le premier se fait généralement en 4 ans et correspond plus ou moins à notre Licence, tandis que le second se fait en deux ans et équivaut à notre Master.

Capture d’écran 2015-07-31 à 09.40.14

Christiana and Jonathan

What did you like about preparing for your wedding?

I loved incorporating my vision piece by piece. I had a general idea of the feeling I wanted guests to have when they attended our wedding and wanted to ensure each and every detail captured that feeling from the beginning. From the invitation to the signature cocktail to the hundreds of framed wedding photos to the hand-picked playlist to the flowers, the cake flavors, to our vows…we wanted everything to be personal and inviting, as if we were bringing our guests into our home for the night. I loved the romantic and sophisticated elegance of the day.

Qu’est-ce qui t’a plu dans les préparatifs de votre mariage ?

J’ai aimé incorporer au mariage la vision que je m’en faisais, une chose après l’autre. J’avais une idée globale de ce que je voulais que nos invités vivent le jour de notre mariage et, dès le début, je voulais m’assurer que chaque petit détail soit fidèle à cette atmosphère. Des invitations aux cocktails en passant par les centaines de photos de mariage de nos familles, la playlist soigneusement préparée, les fleurs, les saveurs du gâteau, nos voeux… Nous voulions que tout soit personnel et accueillant, comme si nous ouvrions à nos invités les portes de notre maison pour la soirée. J’ai beaucoup aimé l’élégance romantique et sophistiquée de cette journée.










How did you choose your gown?

With my mom and I only at the bridal shop 🙂 I didn’t want anyone else there or anyone else’s opinion to influence my decision. I had heard so many stories where the bride goes with an « entourage » of people and ends up choosing a dress she dislikes because her friends and family « pushed » her to buy a certain dress. I wanted to be unencumbered by anyone else’s thoughts. I tried on about 6-8 dresses and ended up choosing a ballgown dress to fit the large cathedral and large villa where our ceremony and reception would take place. Since this wasn’t a backyard garden wedding, I wanted a grand dress to fit a grand occasion! I loved the high-quality fabric and gentle details of the bust and bodice. The rest of the dress was very simple (hardly any adornments). In the back I added a bow and an extra four feet to my train! I loved how the dress cascaded down the back when my matron of honor hooked the pick-ups together. It reminded me of Belle from Beauty & the Beast 🙂

Comment as-tu choisi ta robe ?

Avec ma mère seulement, dans un magasin spécialisé 🙂 Je ne voulais personne d’autre avec moi, je ne voulais pas qu’une autre opinion influence ma décision. J’avais entendu tellement d’histoires où la mariée se rend au magasin avec tout un tas de personnes et finit pas choisir une robe qu’elle n’aime pas vraiment parce ses amis et sa famille l’ont « poussée » à acheter une certaine robe. Je ne voulais pas m’encombrer des pensées des autres. J’ai essayé 6-8 robes et j’ai fini par choisir une robe de bal qui correspondait bien à la grande cathédrale et à la grande villa où notre cérémonie et notre réception auraient lieu. Puisque nous avons choisi de ne pas faire un mariage simple et champêtre, je voulais une robe majestueuse pour l’occasion. J’ai beaucoup aimé le tissu de grande qualité et les jolis détails du buste et du corsage. Le reste de la robe était très simple (avec très peu d’ornements). J’ai ajouté un noeud dans le dos et j’ai fait rallonger de plus d’un mètre ma traîne ! J’adore la façon dont la robe tombait en cascade dans le dos une fois que ma demoiselle d’honneur avait remonté la traîne. Ça m’a fait penser à Belle dans La Belle et la Bête 🙂

Bride and groom kissing

Christiana + Jonathan

What made your big day unique and personal?

We tried to make every piece of our day exceptionally personal. Every single piece of paper at the wedding (from designing our invitations to the programs to the table cards and thank you notes) were designed and printed by us. We also printed hundreds of old photos from each of our respective families, framed them, and scattered them around the villa. Many of the photos were over a hundred years old, displaying our long lineage. I especially loved the wedding photos from each family 🙂 Also our entire ceremony was very intentionally crafted. From the entrance music (« Amazing Grace ») to the hymns sung to the verses read to the words we said were thoughtful and intentional as we committed our lives together.

Quels sont les éléments de votre grand jour qui l’ont rendu unique et personnel ?

Nous avons essayé de rendre chaque détail de notre journée vraiment personnel. Chaque morceau de papier (des invitations aux programmes en passant par les numéros de tables et les cartes de remerciement) a été conçu et imprimé par nous. Nous avons aussi imprimé des centaines de vieilles photos de nos familles respectives, les avons encadrées et les avons éparpillées à travers la villa. Plusieurs des photos dataient de plus de cent ans, attestant ainsi de notre longue ascendance. J’ai particulièrement aimé les photos de mariage de chacune des deux familles 🙂 De plus, toute notre cérémonie a été travaillée avec soin. Tout a été pensé et préparé, alors que nous nous engagions à vivre ensemble : la musique d’entrée (« Amazing Grace »), les hymnes chantés, les versets lus et les mots échangés.

Dance + typing machine

Wedding cake

What was/were your favorite moment(s)?

I have three favorite moments actually 🙂 My first was the moments with my dad and I right before he escorted me down the aisle. The energy was palpable and we were both so excited for this big moment. From when I was a young girl, we had talked about the moment when my dad would walk me down the aisle (joking that my dad would be a mess!), so this was a huge deal for us both. I just treasured those few seconds together, just me and him before they opened the doors and I saw my (future) husband. My second favorite moment was when I saw my mom tear up when we walked down the aisle (a woman who never cries!) and then turned to see my (future) husband absolutely weeping! It was really touching to see two of my most cherished people so overcome. My third favorite moment was during my dad’s speech at the reception when he told us to « Pause, and take it in. » At that moment, we paused and surveyed the terrace to see all our friends and family beaming back at us. A moment I will never forget. From then on, I had several friends who attended tell me that during their wedding planning process they used the phrase « Pause and take it in » several times to ground them when things got stressful. It was such a great reminder from my dad to truly live in the moment 🙂

Quel(s) moment(s) as-tu préféré ?

En fait il y a trois moments que j’ai préférés 🙂 Tout d’abord, il y a eu les moments passés avec mon père juste avant qu’il ne me conduise jusqu’à l’autel. L’énergie était palpable, nous attendions tous les deux ce grand moment avec impatience. Déjà, quand j’étais enfant, nous parlions de ce moment où mon père me conduirait à l’autel (et on riait en imaginant mon père tout ému !), donc c’était vraiment quelque chose de très important pour nous deux. Je chéris ces quelques secondes passées ensemble, juste tous les deux, avant que les portes ne s’ouvrent et que je voie mon (futur) mari. Mon deuxième moment préféré fut quand j’ai vu ma mère les larmes aux yeux alors que nous marchions jusqu’à l’autel (elle qui ne pleure jamais !) puis quand je me suis tournée vers mon (futur) mari qui pleurait complètement ! C’était vraiment touchant de voir deux des personnes auxquelles je tiens le plus si bouleversées. Mon troisième moment préféré a eu lieu pendant le discours de mon père lors de la réception : ils nous a dit de faire une pause et de profiter de cet instant. Nous avons alors marqué une pause pour contempler les visages rayonnants de nos proches sur la terrasse. C’est un moment que je n’oublierai jamais. Depuis, plusieurs des amis qui étaient présents à notre mariage m’ont dit qu’ils avaient utilisé à plusieurs reprises cette idée de marquer une pause et de profiter de l’instant présent pendant les préparatifs de leurs propres mariages, quand ils commençaient à sentir monter le stress. J’ai beaucoup aimé ce message de mon père, qui nous rappelait qu’il fallait vivre l’instant présent.

Fairy tale wedding


If you could go back in time, would you do anything differently? 

Great question 🙂 To be honest, I wouldn’t. It was the most magically perfect day. I was very intentional with going to friends who had gone through a wedding recently and asked for their wisdom and advice and took most of it to heart. For example, we did a first look and took all of our family and wedding party photos before the ceremony which allowed us to just enjoy the rest of the day. After the ceremony we were free to mingle with guests and enjoy our cocktail hour like everyone else. No more photos 🙂 Secondly, we did all of our « first dances » (first dance, mother-son, father-daughter) immediately at the beginning so each pair had a focus. We wanted to ensure no one was distracted during that special moment. Third, we did an online RSVP which saved us time and money. It was easy for people to log onto our wedding website, read about our day, all the details they needed to know, etc and then RSVP with a special code. Ummm, lastly someone told me they wished they had gotten more individual photos of themselves all dressed up and more photos with certain family. We made an exhaustive list of family and friends to take photos with before the ceremony so as to ensure no one was missed. I think what made our wedding « successful » was the high-level of detail and organization we put into the day. We communicated everything very specifically and clearly to all of our vendors to ensure everyone was on the same page. We made sure everything was in writing or communicated in person (with a follow up written note) to make sure the day was perfect.

Si tu pouvais revenir en arrière, y a-t-il quelque chose que tu ferais différemment ?

Très bonne question 🙂 Pour être honnête, je ne changerais rien. Cette journée fut incroyablement parfaite. J’avais demandé conseil à des amis récemment mariés et pris la plupart de leurs recommendations à coeur. Par exemple, nous avions prévu un moment pour nous découvrir dans nos tenues de mariés et nous avons fait toutes les photos avec nos proches avant la cérémonie, ce qui nous a permis de profiter tranquillement du reste de la journée. Après la cérémonie, nous étions libres d’aller papoter avec nos invités et de profiter du cocktail comme eux. Finies les photos 🙂 Par ailleurs, nous avons fait les premières danses (mari et femme, mère et fils, père et fille) dès le début pour que chaque duo soit au centre de l’attention. Nous voulions être sûrs que personne ne soit distrait pendant ce moment si important. Enfin, nous avons prévu un RSVP en ligne, ce qui nous a permis d’économiser du temps et de l’argent. On avait fait en sorte que ce soit facile pour les invités de se connecter à notre side, d’en découvrir un peu plus sur notre grand jour, sur tous les détails à connaître, etc., et ensuite de répondre à l’invitation avec un code spécial. Hmm, enfin, une personne m’a confié qu’elle aurait aimé avec plus de photos individuelles d’elle une fois prête et plus de photos avec certains membres de la famille. Nous avions fait une liste exhaustive des proches avec lesquels nous voulions prendre des photos avant la cérémonie pour être sûr de n’oublier personne. Je crois que ce qui a fait le « succès » de notre mariage, c’est le haut niveau de détail et d’organisation que nous nous sommes efforcés de tenir. Nous avons tout communiqué très spécifiquement et clairement à nos prestataires pour s’assurer que tout le monde était sur la même longueur d’onde. Nous nous sommes assurés que tout soit communiqué par écrit ou en personne (avec confirmation écrite) pour que la journée soit parfaite.

Any advice for future brides and grooms?

The more organized you are, the easier it will be for you and for your vendors to execute your day exactly as you want. But on the other hand, you have to be able to wake up on your wedding day and let everything go. There’s nothing more you can do (it’s all in the hands of someone else) so go enjoy your day and work to not let small things bother you. At almost every wedding something doesn’t go exactly as planned, but to be honest, no one knows the « plan » but you. Your guests are just happy to see you, to celebrate with you, and to enjoy the festivities. Also, keep your focus on your fiancé while you are wedding planning. Do not let planning the « big day » keep you from truly getting to know this person you are about to commit to for life. Make sure you keep date nights together, you talk about things other than the wedding during this time, and that you actively keep a pulse on how the other is feeling. Keep an open dialogue between you and your partner so you can be each other’s support system. I highly recommend pre-marital counseling. It’s another great way to open the conversation for more difficult topics you will inevitably address when it comes to marriage and helps you to walk into this lifelong commitment with your eyes wide open. Lastly, know that your wedding day will go incredible fast. In a blink this day you’ve been planning for months (or years) will end. But don’t let the emotions and turmoil keep you from taking mental snapshots throughout the day. Be very aware of each moment and sear them into your memory. This is one day you’ll never get to do again, so cherish everything from the big to the small moments 🙂

Des conseils à donner aux futurs mariés ?

Plus vous serez organisés, plus la mise en place de la journée sera facile pour vous et vos prestataires. D’un autre côté, il faut que vous puissiez vous réveiller le jour de votre mariage et vous laisser complètement aller. Vous ne pouvez plus rien faire (tout est dans les mains d’autres personnes) alors allez profiter de votre journée et ne laissez pas des petits détails vous vous en empêcher. Lors de chaque mariage ou presque, quelque chose ne se passe pas exactement comme prévu mais, soyons honnêtes, personne d’autre que vous ne connaissez le plan de départ. Vos invités sont simplement heureux de vous voir, de fêter cela avec vous et de profiter de la fête. Je dirais aussi qu’il ne faut pas oublier de développer sa relation avec son fiancé pendant les préparatifs. Ne laissez pas les préparatifs de votre « grand jour » vous empêcher de vraiment apprendre à connaître la personne avec laquelle vous vous engagez à passer votre vie. Assurez-vous de vous réserver des soirées à deux, de parler d’autre chose que le mariage pendant ces moments privilégiés et de rester à l’écoute des sentiments de l’autre. Maintenez le dialogue entre votre partenaire et vous pour que chacun puisse soutenir l’autre. Je recommande vraiment le conseil prénuptial.* C’est également une façon d’ouvrir la conversation sur des sujets plus difficiles que vous allez forcément devoir aborder et cela vous aidera à avancer dans cet engagement de toute une vie en pleine conscience. Enfin, sachez que votre journée de mariage filera à toute vitesse. En un clin d’oeil, ce jour que vous avez préparé depuis des mois (ou des années) sera terminé. Mais ne laissez pas les émotions et l’agitation vous empêcher de prendre des photos mentales tout au long de la journée. Restez conscient de chaque moment qui passe et gravez ces instants dans votre mémoire. C’est une journée que vous ne pourrez plus jamais revivre, alors chérissez aussi bien les grands que les plus petits moments 🙂

* Le conseil prénuptial est assez répandu aux Etats-Unis, moins en France. Il permet surtout aux mariés de discuter avant le grand jour de leurs visions du mariage et de s’assurer qu’ils sont sur la même longueur d’onde.

Prestataires // Vendors

Photographie/Photography: Ryon:Lockhart Photography
(assistante: Shanna Crawford)
Coordination: One Darling Day
Lieu de réception/Reception venue: Villa Del Sol D’Oro
Fleurs/Floral design: Floral Fields
Robe de mariée/Wedding dress: Alfred Angelo Private Collection
Voile/Bride’s veil: Midsummer Eve Wedding Veils
Chaussures de la mariée/Bride’s shoes: Valentino
Tenue du marié/Groom’s attire: The Black Tux
Gâteau/Cake: Big Sugar Bakeshop
Invitations: Creative Letterpress
Robes des demoiselles d’honneur/Bridesmaids’ dresses: Alfred Angelo
Traiteur/Catering: Santa Anita Gardens Catering
Coiffure et maquillage/Hair and make up: Veronica Lane
DJ: Gino Bautista With J&M Entertainment
Location de voiture/Car rental: Black And White Car Rental

À vous la parole !

Alors, est-ce ce mariage californien de conte de fées vous a plu ?
N’hésitez pas à réagir, en français ou en anglais !

Let’s hear from you!

So, did you like this Californian fairy-tale wedding?
Don’t hesitate to react to this post, in either English or French!

You Might Also Like

8 Comments

  • Reply Laurie 13 août 2015 at 9 h 14 min

    Re bonjour !
    Effectivement, un vrai conte de fée cette fois encore ! Superbes images, c’est magique !
    J’adooore le bouquet de la mariée

    • Reply Les Jolis Mondes 13 août 2015 at 11 h 44 min

      Je suis ravie que ça te plaise Laurie 🙂

  • Reply Julia 16 août 2015 at 12 h 32 min

    Ils sont beaux ces mariés ! L’église est très belle et le lieu de réception magnifique, quelle chance de faire un dîner dehors ! Et quelle bonne idée les photos des familles accrochées ! Très belles photos en tout cas qui doivent bien refléter l’atmosphère féerique de ce mariage 🙂

    • Reply Les Jolis Mondes 17 août 2015 at 10 h 17 min

      Je suis d’accord avec toi, les photos sont vraiment belles et j’adore l’idée du dîner en extérieur, quelle chance ils ont eu d’avoir eu ce magnifique temps (quoiqu’en Californie c’est quand même plus fréquent qu’en Normandie) !

  • Reply Marie 16 août 2015 at 20 h 36 min

    Coucou,
    Je n’ai qu’un seul mot à dire: merveilleux. Les photos sont très belles, elles captent à merveille les émotions de chacun et subliment chaque chose.
    Hello,
    I have only a single word to say: wonderful. The photos are very gorgeous, they get marvelously the feelings of each and sublimate every thing.
    Bye Bye <3
    Marie

    • Reply Les Jolis Mondes 17 août 2015 at 10 h 18 min

      Je suis contente que ça te plaise ! Je suis sûre que les mariés seront ravis de découvrir ton petit mot 😉

  • Reply Bee 16 août 2015 at 22 h 50 min

    Love it !
    Ils sont radieux !

    • Reply Les Jolis Mondes 17 août 2015 at 10 h 19 min

      N’est-ce pas ? J’adore le bonheur qu’ils dégagent 🙂

    Leave a Reply

    x Close

    Like Us On Facebook