Les jolis mariages, Wedding

J & J : un mariage australien cool et champêtre

2 juin 2015

Jolie et Jerem : mariage australien cool et champêtre. Photo : Shane Shepherd

La première fois que j’ai vu les magnifiques photos de Shane Shepherd, le photographe qui a immortalisé le superbe mariage australien de Jolie et Jerem, je me suis tout de suite dit que j’avais envie de les partager avec vous sur Les Jolis Mondes. Quelques emails plus tard et les voilà ! J’espère que vous les aimerez autant que moi. La folle balade a vélo dans laquelle ils ont entraîné tous leurs invités fait partie de ces choses qui ont rendu leur grand jour unique. Jolie a eu la gentillesse de répondre à mes questions. Croyez-moi, il faut que vous lisiez les anecdotes qu’elle raconte sur la demande en mariage, le choix du vin et le processus de création de sa robe de mariée 🙂

When I first saw Shane Shepherd‘s gorgeous pictures of Jolie and Jerem’s awesome wedding, I immediately knew I wanted to share them with you on Les Jolis Mondes. A few emails later, here there are! I hope you’ll love them as much as I do. There were a number of things that made Jolie and Jerem’s big day so special, including a fun bike ride with all their guests! Jolie was kind enough to answer my questions. Believe me, you’ll want to read the stories of how Jerem proposed, how the couple picked their wine and how Jolie had her wedding dress designed 🙂









Peux-tu nous raconter votre rencontre et vos fiançailles ?

Pour faire court, j’ai rencontré Jerem lors d’une balade en vélo appelée « le Tour de White Pantera » que nos amis organisent une fois par an. Nous partons à 50-100 copains et nous pédalons le long des plages de la Gold Coast, en nous arrêtant à chaque surf club pour boire une bière (les surf clubs sont de super pubs avec vue sur la mer, où tous les profits sont utilisés pour financer la surveillance de la plage). Ce jour-là, nous avons terminé la balade dans le superbe parc de Burleigh Headland et Jerem m’a dit, tout simplement, qu’il allait m’épouser un jour… J’ai éclaté de rire. On a commencé à sortir ensemble quelques semaines plus tard et, quatre ans après, alors que j’étais à l’étranger, Jerem a organisé un autre « Tour de White Pantera » pour la semaine suivant mon retour. Après une longue matinée ponctuée de pique-niques romantiques, de massages et de balades en voiture dans la vallée de la Gold Coast, nous avons rejoint une soixantaine d’amis pour notre combo annuel vélo & bières. Une fois encore, nous avons terminé la balade à Burleigh Point et, cette fois, Jerem m’a bandé les yeux et m’a emmenée dans un recoin secret sur la plage. C’est là qu’il a fait sa demande, au milieu d’une mer de bougies.

Could you tell us a bit about how you and Jerem met and got engaged?

To cut a very long story short, the first day I met Jerem was on a bike ride that our friends coordinate once a year called ‘Tour de White Pantera’. The bike ride is essentially around 50-100 friends riding along the beach path of the Gold Coast and stopping at each surf club to have beers. (Surf Clubs are great pubs overlooking the beach, and all their profits go back to supporting the lifeguard operations for that beach). On that first day we met, we finished our bike ride at the beautiful Burleigh Headland and Jerem told me quite simply that ‘I’m going to marry you one day’… I laughed out loud. We started dating a few weeks later and fast forward 4 years, whilst I was overseas, Jerem coordinated another ‘tour de white pantera’ for the week after my return. After a long morning of romantic picnics, massages and driving through the valleys of the Gold Coast, we joined about 60 friends for our annual bike+beer adventure. Once again we finished at Burleigh Point and this time Jerem led me to a secret spot on the beach and blindfolded me. Surrounding me in a sea of candles, Jerem proposed.







Bride getting ready
Pretty bride
Happy bride

Qu’est-ce qui t’a plu dans la préparation de votre mariage ?

Finalement, nous n’avons pas passé tant de temps que cela à organiser notre petit festival de l’amour. Nous avons vécu et travaillé à l’étranger pendant 6 mois et nous sommes rentrés chez nous en Australie trois semaines avant le grand jour. Lors des quelques jours qui ont précédé le mariage, nous avons été entourés de nombreux proches extraordinaires qui nous ont aidés à disposer les fleurs, à écrire les pancartes, à installer l’autel… Ils se sont investis dans notre grand jour avec une énergie incroyable. Nous étions tellement reconnaissants !

Je crois que chaque mariage possède ses excentricités et ses petits éléments absurdes qui en font un événement unique. Il y a par exemple quelque chose que nous avons fait en sachant que c’était ridicule du début à la fin (mais ça en valait complètement la peine) : le choix de notre vin. Nous avons passé deux jours plutôt flous à Paris avec nos amis pendant la foire aux vins qui a lieu tous les ans en octobre et nous avons essayé tous les vins que nous avions présélectionnés. Nous avons arrêté notre choix sur un délicieux Bourgueil qui était de loin meilleur que n’importe quel vin australien. Nous en avons ramené plusieurs caisses en Australie : elles ont voyagé dans le métro parisien, l’Eurostar, le métro londonien puis dans la soute de l’avion qui nous a ramenés chez nous. Oui, nous avons cassé quelques bouteilles en cours de route !

What did you like about preparing for your wedding?

For such a home-made little love festival, we really didn’t put too much time into it. We were working and travelling overseas for six months prior, then we returned home three weeks before the big day. As for the actual few days leading up the wedding, we had a flock of amazing friends and family who helped arrange flowers, write signs, hang our altar and pour a massive amount of energy into the day. For that we were so thankful.

I guess every wedding has its own quirks and ridiculous elements that make it a once in a lifetime event. One thing we did which we knew was ridiculous from start to finish (but totally worth it) was our wine. During the yearly October wine sales in France, we spent two blurry days with our friends in Paris trying every wine in our shortlist. We ended up with quite a few boxes of delicious red from the Borgueil region which blew any Australian wine out of the water. We then took it all back to Australia via the Paris metro, Eurostar, London metro, then in our hold luggage on the flight home. Yes, we smashed a few bottles along the way!

Bride + father



Jolie and Jerem

Comment as-tu choisi ta robe ?

Quand nous vivions en Europe, nous passions beaucoup de temps à Paris. J’ai rencontré Julie Dieudonné par l’intermédiaire d’une amie. C’est une merveilleuse créatrice et c’est elle qui a fini par travailler avec moi à la confection de ma robe. Ça a été une expérience vraiment incroyable. À chaque fois que Jerem et moi retournions à Paris, je montais les 6 étages qui menaient à son minuscule appartement à Montmartre et on se mettait au travail : on étudiait mes dessins, on allait dans des magasins de tissus, on confectionnait la robe… Ce que j’adore dans cette robe, c’est que, même s’il elle a conçue et fabriquée à Paris, la majeure partie du tissu venait d’un charity shop de Murwillumbah, en Australie. J’étais très attachée à cette mousseline de coton et je l’emmenais dans tous nos voyages, au cas où je pourrais l’utiliser. J’essayais de cacher le tissu dans mon sac à dos, loin des yeux de mon futur mari, c’était un peu ridicule !

[Note : les charity shops sont des boutiques où l’on vend des articles d’occasion au profit d’une organisation caritative. Les employés sont en général des bénévoles.]

How did you choose your wedding dress?

Whilst we were living in Europe, we spent a lot of time in Paris. Through a friend I met Julie Dieudonne, a wonderful designer who ended up working with me to create my dress. The whole experience was so incredible. Every time we went back to Paris, I would sweat my way up the 6 floors to her shoebox apartment in Montmarte, then we would catch up to look at my drawings, visit fabric shops and build the dress. One thing I really love about my dress was that, despite having it designed and made in Paris, the bulk of the feature fabric was from a charity shop in Murwillumbah (Australia). I was really attached to this beautiful cotton flocked chiffon, I carried it on all of our travels ‘in case’ I could ever use it. Yes, it was ridiculous trying to hide that from my future husband in my backpack!

Quels sont les éléments de votre grand jour qui l’ont rendu unique et personnel ?

Nous adorons passer du temps avec nos amis et nos familles alors organiser un événement sur une seule journée ne nous convenait pas. Le bon vieux mariage où les invités arrivent à 15h et repartent à minuit, ce n’était pas vraiment notre truc. Nous avons donc loué deux lieux sur une route de campagne près de Mount Warning et nous avons commencé les festivités le vendredi soir pour ne les terminer que le dimanche soir. Ce qu’on préfère dans la vie : la nourriture, le vin, les amis, les balades à vélo et les pique-niques. Alors on a réuni tout cela ! Nous avions prévu deux arrêts lors de notre promenade à vélo : un arrêt glaces à l’eau (au sommet d’une grande colline) et un arrêt pique-nique. Un invité sur cinq se voyait remettre un drap vintage, qui allait servir de nappe, avec pour instruction de « se faire de nouveaux amis ». C’était super de voir nos amis, certains de longue date, d’autres plus récents, se rencontrer et lier de nouvelles amitiés en cours de route. Le dimanche matin, après le mariage, nous avons organisé un gros petit-déjeuner anglais sur le lieu de réception. Ce fut une belle façon de clore cette grande célébration. Nos invités mangeaient ensemble et partageaient leurs histoires. Nous avons ensuite passé le reste de la journée à nous détendre dans la piscine, à manger et à nettoyer.

What made your big day unique and personal?

We love spending time with all our friends and family. It didn’t feel right for us to have such a short event for our wedding. The old ‘arrive at 3pm, get out of here by midnight’ thing didn’t really work for us. Instead we took over two venues on a country road near Mt. Warning and started on Friday night and finished on Sunday night. Our favourite things are food, wine, friends, bike riding and picnics. So we did them all. On the bike ride we had pit stops along the way: one for icy poles (at the top of the big hill), and one for a big picnic. Every fifth guest was given a vintage sheet as a picnic rug, with the instruction attached to ‘make new friends’. It was really great to see new and old friends meeting and making new friendships along the way. On the Sunday morning after the wedding, we had a big cooked breakfast at the reception venue. It was such a nice way to round off a big celebration, everyone was eating together and sharing their stories. Then we spent the rest of the day relaxing in the pool, cleaning and eating.

Mariage australien

Jolie et Jerem

Quel est le moment que tu as préféré ?

Ecoutez, ça va vraiment faire cliché et je vais passer pour une mariée bisounours en disant cela, mais remonter l’allée et voir Jerem m’attendre à l’autel fut un moment si incroyablement formidable ! Toute la nervosité et l’agitation du matin se sont envolées quand je l’ai vu et, d’un coup, j’étais complètement ancrée dans le moment présent et vraiment excitée d’épouser l’homme que j’aime.

What was your favorite moment?

Look, I’m going to sound like a cliché gooey bride when I say this, but getting to the top of the aisle and seeing Jerem waiting for me at the altar was so mind blowingly exciting. All the nervousness and mayhem of the morning slipped away when I saw him and suddenly I was totally grounded in the moment and so excited to marry the man I love.

Jolie + Jerem

Si tu pouvais revenir en arrière, y a-t-il quelque chose que tu changerais ?

Nous avons passé un weekend exceptionnel malgré tous les petits problèmes (pluie, blessures de vélo, musiciens manquants, etc.). Il y a une seule chose que je changerais peut-être : j’aurais aimé avoir plus de discours. Nous avons seulement fait un petit discours très court et improvisé pour remercier tout le monde d’être venu. Nous étions tellement troublés et excités, je crois que nous aurions gagné à écrire quelque chose d’un peu plus formel ! Nous n’avons pas demandé à nos proches de préparer des discours car ça nous semblait trop complaisant. Maintenant, je pense que cela aurait été bien !

If you could go back in time, would you do anything differently?

The weekend was so amazing despite all the little flaws (rain, bicycle injuries, missing musicians etc). The only thing I might do differently is have more speeches. We only did a very small and very unprepared thank-you speech to everyone for coming. We were so flustered and excited, I think we would have benefitted from writing something a little more formal! We didn’t get any of our friends or bridal party to do speeches because it felt too self indulgent. Now I think it would have been nice!

As-tu des conseils à donner aux futurs mariés ?

Faire un mariage qui vous ressemble vraiment demande beaucoup de travail. Je pense que le mieux est de rester réaliste sur le temps que demanderont tous les petits détails et sur l’importance que vous souhaitez leur accorder. Il y a tellement de choses qui ne se sont pas passées exactement comme prévu mais ce n’était vraiment pas important pour nous. Le plus important, c’est les vœux que nous avons échangés. Tout le reste, c’était du bonus. De plus, les wedding planners sont extrêmement précieux / d’une aide inestimable. N’hésitez pas à en inclure un(e) dans votre budget !

Soyez exigeant dans le choix de l’officiant, votre cérémonie est très importante. Vous n’avez pas envie de voir vos invités bailler devant une énième cérémonie ennuyeuse. Notre officiante, Kate Veling, a été super, elle a fait de notre cérémonie un moment très personnel et amusant.

Enfin, on se retrouve vite submergé par tout ce qu’il faut faire avant le mariage. D’ailleurs ce sont souvent les problèmes des uns et des autres qu’il faut gérer… Assurez-vous de prendre le temps de passer des moments privilégiés à deux, avec votre fiancé(e), sans prononcer le mot « mariage ». C’est le début d’un grand et beau projet de vie et c’est bien de s’éloigner un peu de la logistique de l’événement pour mieux vous souvenir de l’essentiel : l’amour !

Do you have any advice for future brides and grooms?

It does take a lot of work to have a celebration that perfectly suits you as a couple. I think the best thing you can do is stay realistic about how much time you have to put into all the little things, and how important they really are. We had so many things that didn’t work out exactly as planned but we really didn’t care. The most important thing was the vows we shared. Everything else was a bonus. Also, event planners are absolutely invaluable. Put one in your budget!

Put effort into getting a good celebrant, your actual ceremony is really significant. You don’t want your guests yawning their way through another boring ceremony. Our celebrant Kate Veling was amazing, she made our ceremony so personal and fun.

And finally, you get so swamped with stuff leading up to your wedding, quite often it’s other people’s dramas. Make sure you take time out with your lover to just be together and not say the ‘w’ word. It’s the journey of a lifetime, it’s great to step away from the ‘logistics’ of an event and appreciate the reason it’s all happening in the first place: love!

Photos : Shane Shepherd
Robe de mariée / Bridal gown : Julie Dieudonné
Fleurs / Flowers : Brisbane Flower Markets
Arrangements floraux / Floral arrangements : No Agency
Etiquettes personnalisées (bouteilles de bière) / Custom beer labels : No Agency
Coiffure / Hair : Crown and Glory + EV Hair and Makeup
Costume / Groom’s suit : Uniqlo (pantalon / pants), Next (veste / vest), Kenji via Myer (chemise / shirt)
Noeuds pap’ / Bow ties : Sunny via Etsy
Officiant / Celebrant : Inner Circle Ceremonies
Cérémonie / Ceremony : Attunga Park (New South Wales)
Réception : Gunnebah Retreat (New South Wales)
Traiteur et gâteau / Catering and cake : Progressive Catering
Bière / Beer : Pickled Pig Brewery
Location de vélos / Bike hire : Get On Your Bike
Musique / Music : Karl S. Williams + A French Butler Called Smith
Invitations : Wix

À vous la parole !

Est-ce que ce mariage australien vous a plu ? Êtes-vous inspirés par le joli jour de Jolie et Jerem ? N’hésitez pas à réagir, en français ou en anglais !

Let’s hear from you!

So, did you like this Australian wedding? Are you inspired by Jolie and Jerem’s beautiful day? Don’t hesitate to react to this post, in either English or French!

You Might Also Like

12 Comments

  • Reply Vera-mandepastel 2 juin 2015 at 10 h 42 min

    Beau témoignage d’un mariage réussi et magnifique. Merci pour le partage!! 😉

    • Reply Les Jolis Mondes 2 juin 2015 at 20 h 56 min

      Merci pour ton commentaire, je suis contente que ça te plaise 🙂

  • Reply Mi mariage 3 juin 2015 at 16 h 34 min

    MAGNIFIQUE! J’adore ! Les mariés sont superbes, la déco et le lieu je n’en parle même pas! Sublime

    • Reply Les Jolis Mondes 5 juin 2015 at 12 h 56 min

      Je suis 100% d’accord !

  • Reply MC 3 juin 2015 at 22 h 09 min

    I find this wedding frankly amazing ! Cute couple, great taste… I love the idea of making your guests share a picnic rug to have them to get to know one another better…

    • Reply Les Jolis Mondes 5 juin 2015 at 13 h 00 min

      Isn’t that a brilliant idea? It looks like they really managed to create a warm and easy-going atmosphere!

  • Reply Victoria's Tea Time 5 juin 2015 at 13 h 20 min

    Beautiful !
    Beautiful story and wedding, the bride and groom are gorgeous as well.
    I can really feel the happiness and love through those pictures. Plus I totally want to wear a flower crown now 🙂
    Thanks for sharing Jolie and Jerem.
    Merci Sarah de toujours dénicher plus de mariages canons !

    • Reply Les Jolis Mondes 5 juin 2015 at 16 h 23 min

      The pleasure is all mine! J’adore partir à la recherche de jolis mariages venus d’ailleurs (ou pas, il faudra que je mette des mariages français aussi) et les partager avec vous 😉

  • Reply Bee 16 juin 2015 at 11 h 30 min

    J’aime beaucoup le concept du mariage à la cool mais élégant quand même ! Everything is exquisite 🙂

    • Reply Les Jolis Mondes 21 juin 2015 at 17 h 02 min

      Voilà, c’est un super équilibre 🙂 Et on dirait vraiment qu’ils ont réussi à faire un mariage à leur image !

  • Reply J'ai écrit 15 septembre 2015 at 13 h 35 min

    La mariée est sublime et j’aime les petits details qui rendent leur mariage touchant et sincere. J’aime leur ballade en vélo, j’aime que les invites aient du se faire des nouveaux amis, que ca ait duré trois jours, etc 🙂

    • Reply Les Jolis Mondes 16 septembre 2015 at 16 h 48 min

      Oui, il y a tant de jolies idées dans ce mariage ! Ravie que ça te plaise 🙂

    Leave a Reply

    x Close

    Like Us On Facebook